યુનાઈટેડ નેશન્સમાં ઈઝરાયલ-પેલેસ્ટાઈન સંઘર્ષ પર High-Level Conference: ભારતનું Two-State Solution પર ભાર
યુનાઈટેડ નેશન્સમાં (United Nations) ઈઝરાયલ (Israel) અને પેલેસ્ટાઈન (Palestine) વચ્ચેના (Between) લાંબા (Long) સમયથી (Time) ચાલી (Going On) રહેલા (Remaining) સંઘર્ષનું (Conflict) સ્થાયી (Permanent) સમાધાન (Solution) લાવવાના (To Bring) ઉદ્દેશ્ય (Objective) સાથે (With) એક (One) હાઈ-લેવલ (High-Level) કોન્ફરન્સ (Conference) યોજાઈ (Held) હતી. આ (This) કોન્ફરન્સમાં (Conference) ભારતે (India) પણ (Also) ભાગ (Participated) લીધો (Took) હતો (Had). ભારતે (India) ઈઝરાયલ-પેલેસ્ટાઈન (Israel-Palestine) વિવાદ (Dispute) ઉકેલવા (To Solve) માટે (For) ટુ-સ્ટેટ સોલ્યુશન (Two-State Solution) પર (On) સમર્થન (Support) આપવાની (Giving) વાતનો (Talk’s) પુનરોચ્ચાર (Reiterated) કર્યો (Did) હતો.
યુએનમાં (In UN) ભારતના (India’s) સ્થાયી (Permanent) પ્રતિનિધિ (Representative) રાજદૂત (Ambassador) પાર્વથાનેની હરીશે (Parvathaneni Harish) જણાવ્યું (Stated) કે, આંતરરાષ્ટ્રીય (International) સમુદાય (Community) માને (Believes) છે કે, ટુ-સ્ટેટ સોલ્યુશન (Two-State Solution) સિવાય (Except) અન્ય (Other) કોઈ (No) વિકલ્પ (Option) નથી. તેમણે (He) વાતચીત (Dialogue) અને કૂટનીતિ (Diplomacy) મારફત (Through) પ્રેક્ટિકલ સોલ્યુશન (Practical Solution) હાંસલ (Achieve) કરવા (To Achieve) પર (On) ભાર (Emphasis) મૂક્યો (Placed), દસ્તાવેજી (Documentary) સમાધાનથી (Solution) સંતોષ (Satisfaction) ન (Not) માનવા (To Accept) જણાવ્યું (Stated). કોન્ફરન્સના (Conference’s) આઉટકમ (Outcome) ડોક્યુમેન્ટમાં (Document) ગાઝામાં (In Gaza) યુદ્ધ (War) સમાપ્ત (End) કરવા (To End) અને હમાસને (Hamas) તમામ (All) બંધકોને (Hostages) મુક્ત (Release) કરવા (To Release) માટે (For) ભાર (Emphasis) મુકાયો (Placed) છે.